翻譯服務-新譯通翻譯公司-冰球简单介绍-上海專業翻譯公司--北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 成都 重慶--翻譯企業

冰球简单介绍 服務范疇 專業翻譯 聯系我們 成功案例 翻譯需知 人才招聘 付款方式
北京翻譯公司-報價
冰球简单介绍 >> 日語翻譯
服務范疇
翻譯語種
專業領域
口語陪同翻譯
疑問解答
影音翻譯
翻譯服務報價
翻譯流程
資料翻譯
案例中心
證件翻譯
質控體系
保密制度
翻譯優勢
語言辨別
特色服務
各國語言
翻譯在線
英文翻譯
日文翻譯
韓文翻譯
法語翻譯
俄語翻譯
西班牙語翻譯
荷蘭語翻譯
意大利語翻譯
瑞典語翻譯
葡萄牙語翻譯
波蘭語翻譯
阿拉伯語翻譯
挪威語翻譯
中譯英及英譯中翻譯
中譯日及日譯中翻譯
專兼職翻譯招聘翻譯
中譯韓及韓譯中翻譯
 
丹麥語、芬蘭語、波蘭語翻譯
電子翻譯、自動化翻譯、電氣翻譯、電器翻譯
專業法律翻譯合同翻譯
本地化翻譯及網站翻譯
建筑招投標文件快速翻譯
圖書出版及DTP桌面翻譯
軟件界面翻譯及程序翻譯
專業生物化學在線翻譯
物流海運船務運輸翻譯
傳媒廣告標牌出版翻譯
金融證券投資保險翻譯
錄象帶DVD,VCD影視翻譯
中譯英及英譯中翻譯
中譯日及日譯中翻譯
專兼職翻譯招聘翻譯
中譯韓及韓譯中翻譯

 

 
日語翻譯
一、公共日語的概念與特征

日本語的基本特征?
1.謂語放在句末。?
2.詞或句子的后面接有助詞.助詞的作用在 于表示句子中詞與詞之間的關系,或為詞語增加種種附加意義。?
3.動詞和形容詞有活用,詞尾因時態狀態等因素發生變化。?
4.日語文體分為普通體和禮貌體,在會話中,視情況加以使用。?


日語有平假名、片假名、漢字三種文字。漢字是六世紀從中國傳入的文字。平假名和片假名是9-10世紀時,簡化漢字而成的文字。 片假名用于外國地名、人名以及外來語的書寫。除以上三種外還有羅馬字。但僅限于一部分廣告牌和為外國人設置的標志等。 寫文章時不用。?
1.漢字……日本語(日語)平假名……にほんご(日語)片假名……ニホンゴ(日語)?
2.わたし は 研修 センター で 日本語 を 勉強 します。?
●漢字 ●平假名 ●片假名?
3.音讀和訓讀?
每個日語漢字一般均有兩種以上的發音。即日本固有語言配以漢字意思的訓讀和根據古漢語發音而來的音讀。?
あたら しん ぶん?
新 し い……(訓讀) 新 聞……(音讀)?

日語的常見人稱代詞?
1.第一人稱:我,我們?
わたし、あたし…最常用的。后者一般年輕女性使用。?
私(わたくし)…比“わたし”正式,用于正式場合。?
仆(ぼく)…男子對同輩或晚輩的自稱,是“わたし”的親昵、不客氣的說法。?
俺(おれ)…男子對同輩或晚輩的自稱,較隨便。?
儂(わし)…老年男人或力士使用,含有妄自尊大之意。?
以上人稱代詞后加“達(たち)”…我們。?
我々(われわれ)…我們。語感較硬。用來強調關系密切。女子一般不用。?
2.第二人稱:你,你們?
貴方、貴男、貴女(あなた)…您(敬語)。?
君(きみ)…男人對同輩或晚輩的愛稱。?
お前(まえ)…對同輩或晚輩的稱呼。?
汝(なんじ)…同“お前”。?
貴殿(きでん)…您。書信用語。用于男子同輩或長輩之間。?
貴様(きさま)…輕蔑語。你,你這小子。男子用語,也用于親近的朋友或晚輩人。?
以上人稱代詞后加“達(たち)”…你們。?
3.第三人稱:他(她),他們(她們)?
彼(かれ)…他。?
彼女(かのじょ)…她。?
あの人達(ひとたち)…他(她)們。

新譯通翻譯的企業介紹

我公司是在上海市工商行政管理局注冊的知名專業翻譯公司,具有多年從業經驗。經過公司員工多年來的努力、承蒙廣大中外客戶的厚愛,新譯通翻譯公司得以不斷提高翻譯水平、擴大服務領域,業務發展勢頭良好,現已成為“立足全國、服務全國”的一家有實力、有影響的品牌翻譯供應商。新譯通翻譯公司的經營理念和發展愿景深受中國傳統文化和西方商業文化的影響,“誠信為本、客戶至上,創造價值、服務社會”已成為公司每一位員工的行為準則。
 
英文翻譯 | 日文翻譯 | 繁體中文 | 韓文 | 德文 | 法語 | 俄語 | 西班牙語 | 意大利語 |
捷克 | 丹麥語 | 馬來語 | 緬甸語 | 葡萄牙語 | 瑞典語 | 波蘭語 | 越南 | 羅馬尼亞 |
挪威語 | 波斯 | 芬蘭語 | 阿拉伯 | 塞爾維亞 | 蒙古語 | 荷蘭語 | 土耳其 | 泰語 |

 

 

 

 

 
汽車 醫學翻譯 標書翻譯 網站本地化 機械電子
石油化工 金融 物流船務 醫療器械 合同協議
通信通訊 圖書出版 法律 建筑工程 翻譯蓋章
 
  COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號
新譯通冰球简单介绍--北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 成都 重慶