翻譯服務-新譯通翻譯公司-冰球简单介绍-上海專業翻譯公司--北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 成都 重慶--翻譯企業

冰球简单介绍 服務范疇 專業翻譯 聯系我們 成功案例 翻譯需知 人才招聘 付款方式
北京翻譯公司-報價
冰球简单介绍 >> 蒙古語翻譯
服務范疇
翻譯語種
專業領域
口語陪同翻譯
疑問解答
影音翻譯
翻譯服務報價
翻譯流程
資料翻譯
案例中心
證件翻譯
質控體系
保密制度
翻譯優勢
語言辨別
特色服務
各國語言
翻譯在線
丹麥語、芬蘭語、波蘭語翻譯
電子翻譯、自動化翻譯、電氣翻譯、電器翻譯
專業法律翻譯合同翻譯
本地化翻譯及網站翻譯
建筑招投標文件快速翻譯
圖書出版及DTP桌面翻譯
軟件界面翻譯及程序翻譯
專業生物化學在線翻譯
物流海運船務運輸翻譯
傳媒廣告標牌出版翻譯
金融證券投資保險翻譯
錄象帶DVD,VCD影視翻譯
中譯英及英譯中翻譯
中譯日及日譯中翻譯
專兼職翻譯招聘翻譯
中譯韓及韓譯中翻譯

 

 
蒙古語翻譯
1、社會背景

成吉思汗于1206年建立蒙古帝國后開始對歐亞大陸的征服戰。蒙古于1227年消滅西夏后始與青藏高原的諸民族發生了直接接觸,史料記載的真正有人員交往的是在1247年蒙古貴由汗(元定宗)之弟闊端和西藏佛教領袖薩迦班智達·貢噶堅贊(1182 —1251)在涼州的會晤。后來元憲宗蒙哥在位時,與當時藏傳佛教領袖噶瑪拔希(karma pa kshi 1204—1283)建立了直接聯系。于是噶瑪拔希在蒙古地區傳授佛教,蒙哥封給噶瑪拔?!骯Α鋇某坪?。在元世祖忽必烈時代,蒙古族中較有影響的是藏傳佛教領袖八思巴(vphags pa)。他與忽必烈汗有密切關系。

從八思巴于1270年受封“帝師”開始,直至元朝滅亡,蒙古歷代皇帝都封有“帝師”。帝師是元朝特設的一個職位,作為皇帝在宗教上的尊師,其地位是十分崇高的。元朝歷代皇帝扶植佛教,使其以政教合一的執政形式出現在蒙古社會中。雖然佛教在蒙古各地以朝廷法令形式推廣,但由于在蒙古社會特殊的歷史條件下未能得到普及。當時蒙古族當中信仰薩滿教的人仍很普遍。

元朝以后,蒙藏民族之間的交往并沒有中斷,西藏佛教僧人曾經在蒙古地區進行過傳教活動。如蒙古族瓦剌部托歡、額森和兀良哈部泰寧衛時代,均有西藏佛教僧人在蒙古地區傳教。1578年蒙古族土默特部俺答汗皈依西藏佛教格魯派,與達賴三世索南嘉措在青海仰華寺的會晤,開辟了蒙藏民族關系史上的新紀元。當時,蒙古族喀爾喀部與西藏發展關系的代表人物是阿巴岱。他不僅邀請西藏佛教知名人士,而且在今蒙古國烏蘭巴托市附近修建了著名的額爾德尼昭佛教寺廟。從而蒙古各部王公在蒙古各地相繼興建佛教寺院,為西藏佛教文化在蒙古地區的傳播和興盛,鋪成牢固的基地。

17世紀初,蒙古衛拉特部固始汗和察哈爾部林丹汗也不斷地向青藏高原擴大勢力,接觸到西藏高層人士和他們的文化,這也促進了蒙藏民族關系的進一步深化,使藏傳佛教在蒙古地區扎根下來。清朝滿族皇室采取了以佛教思想征服全部蒙古的安撫政策,藏傳佛教更滲透到蒙古地區每一個角落。

2、文化背景

藏傳佛教文化在很大程度上影響了蒙古傳統文化的發展。傳教文化和翻譯事業是從成吉思汗時代開始的。此后蒙古各地興辦寺廟式佛學教育。蒙哥汗時代,在哈剌和林就已有佛教寺院。此后清代據耶喜巴勒登的《蒙古政教史》中統計約300座大小寺廟和寺院,但元明清三代,蒙古地區共修建了多少座寺廟和大小寺院,難以作出精確的統計。

蒙古地區佛教寺院和西藏地區寺院一樣,主要傳授五明學,即聲明學、工巧明、醫方明、因明學、內明學等內容。在曼巴札倉里主要傳授《四部醫典》,從這里培養出的僧醫在民間傳教和行醫,受到人們的歡迎和尊敬。一個民族要吸取其它民族的先進文化,除了具備本民族文字以外,須有相當水平的翻譯知識。蒙古族的翻譯文化是從13世紀初蒙古文字的形成開始的。據《元史》等史書記載,13世紀時蒙古族的翻譯文化和出版事業都有了發展。如元朝學者朝倫達希、卻吉敖斯爾、希日布僧格以及波斯學者伊菲提哈爾·達丁·穆哈漠德等前后譯有佛教經典《甘珠爾》、《丹珠爾》、《盤察丹達爾》(《五護經》)、《蘇布喜地》……(均為13世紀至14世紀初譯著),元朝的翰林院和元大都白塔寺均設有木刻出版局,曾出版過這些譯著。

據史料記載,精通多種語言的朝倫達希在1295年去逝后,忽必烈汗命令刻版了他生前從梵、藏文中蒙譯的書籍;烏力吉圖帖木爾汗召集了精通漢、畏兀兒、藏文、梵文的三十多位學者,負責審編和重新翻譯并刻版過去曾經從各種文字中蒙譯的書籍。卻吉敖斯爾班智達等將藏文《甘珠爾》和《丹珠爾》譯成蒙文。14世紀30年代希日布僧格譯有《金光明經》等譯著,這充分證明,元代的蒙文翻譯事業的突出發展。

明清兩代,蒙文翻譯文化得到進一步發展,16世紀時,俺答汗從西藏邀請的幾百名喇嘛也翻譯了一些藏、漢文佛教經典。1579年,他們奉俺答汗之命重新翻譯了《佛說金光明權柄經皇經》。當時,察哈爾貢嘎敖斯爾班智達、呼和浩特西力圖固什綽爾濟、衛拉特札雅班智達那木海扎木蘇(1599—1662)等全文蒙譯了《甘珠爾》(1720年蒙文木刻版本);烏珠穆沁公·官布扎布、畢力格達萊(約1680—約1750)等全文翻譯了《丹珠爾》(1749年蒙文木版本);察哈爾格西羅布桑楚勒德木創辦內蒙古察哈爾查干敖拉蘇木(廟)木刻出版局;伊希巴拉珠爾撰寫了蒙醫名著《四部甘露》。這些學者對蒙古族翻譯事業做出了不朽的貢獻。

佛教文化是梵藏哲學、文學、藝術、建筑、醫學傳入蒙古的重要媒介。在蒙藏民族關系史上,藏醫在蒙古地區流傳,為蒙古族人民的健康長壽起到極大的作用;而不少藏醫古文獻就是在這種社會和文化背景下被譯成蒙文,對蒙古族傳統醫學的發展起到重要影響。

新譯通翻譯的主要語種

翻譯語種:英語、日語、韓語、法語、德語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、蒙古語、羅馬尼亞語、波斯語、泰語、越南語、捷克語、丹麥語、瑞典語、塞爾維亞語、印地語、馬來語、印尼語、老撾語、緬甸語、荷蘭語、烏克蘭語、匈牙利語、芬蘭語、土耳其語、希臘語、烏爾都語、阿拉伯語、波蘭語、挪威語、愛爾蘭語、阿爾及利亞語 ,拉丁語等多個小語種翻譯工作。

 
英文翻譯 | 日文翻譯 | 繁體中文 | 韓文 | 德文 | 法語 | 俄語 | 西班牙語 | 意大利語 |
捷克 | 丹麥語 | 馬來語 | 緬甸語 | 葡萄牙語 | 瑞典語 | 波蘭語 | 越南 | 羅馬尼亞 |
挪威語 | 波斯 | 芬蘭語 | 阿拉伯 | 塞爾維亞 | 蒙古語 | 荷蘭語 | 土耳其 | 泰語 |

 

 

 

 

 
汽車 醫學翻譯 標書翻譯 網站本地化 機械電子
石油化工 金融 物流船務 醫療器械 合同協議
通信通訊 圖書出版 法律 建筑工程 翻譯蓋章
 
  COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號
新譯通冰球简单介绍--北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 成都 重慶